Kvinne som har håndjern på en mann.

Tarzan and the Treasure

Få en smakebit av historisk taiwansk film med denne genresprengende Tarzan-filmen.

Under den andre verdenskrigen observerer to kinesiske soldater, Fan fra Macau og Zheng fra Taiwan, hvordan den japanske hæren gjemmer en skatt i de malaysiske fjellene. Sammen tegner de et kart som viser hvor skatten er gjemt og ­beholder halvparten av kartet hver. Filmen åpner med at Zhengs bror reiser til Macau for å kjøpe Fans halvdel av skattekartet av Fans arvinger, ettersom Fan nå er død. Zhengs niese Shufen og hans sønn venter på ham i Malaysia med hans del av kartet, men etter en serie lurerier og svik ender det med at Shufen og gutten må lete etter skatten på egen hånd, med Macau-triadene og politiet hakk i hel. Men når det ser som mørkest ut, dukker Taiwans Tarzan opp!

Selv en meget fornøyelig lavbudsjetts-­actionfilm som Tarzan and the Treasure, avslører noe av den internasjonale drømmen som på 60-tallet raste som en feber i den taiwanske ­filmen. Macau og Kuala Lumpur opptrer som sofistikerte forbryterreir, hvor gangstere i mørke solbriller og femme fatales i høye hæler lurer hverandre i en nådeløs jakt på alt som glitrer. ­Kontrasten til Tarzans uskyldige høylands­jungel blir stor og nesten erotisk i sin eksotisme.

Filmen låner og mikser genrer hemningsløst, og selvsagt mye fra Johnny Weissmuller og Maureen ­O’Sullivans klassiske Tarzan’s Secret Treasure fra 1941 (regi Richard Thorpe). Men å inkludere ­sanger av sarongkledde piker med hibiscus­blomster i håret kan like gjerne minne om Elvis’ Blue Hawaii. Ved å bruke triaden som skurker ­legges gangsterfilmen – også de japanske yakuza-filmene som var så populære på 60-tallet – til genremiksen som ­allerede består av action, eventyr og musikal.

Den taiwanske filmen var i sin spede start på 50-tallet en tydelig lokal industri. Storparten av produsentene kom fra teaterverdenen, og brukte mediet til å filmatisere sine egne teateroppsetninger (vanligvis koa-á-hí, taiwanesisk opera). Den aller første store hiten var Xue Pinggui and Wang Baochuan, en film regissert av He Jiming fra 1956, og den inspirerte en rekke lokale taiwansk-språklige opera-filmer.

Mot slutten av 50-tallet ser vi en ny og mer internasjonal bevissthet våkne. Disse filmene var gjerne adapsjoner av teaterstykker som sprang ut av den nye drama-bevegelsen. Bevegelsen hadde sitt utspring i tiden under japansk herredømme og den japanske teatertradisjonen, men nå begynte man å fokusere på moderne taiwanske historier. Utover 60-tallet forsvant linken til teateret og man fikk nå en type film som lånte fritt fra alle genrer.

Action-eventyrfilmer som Tarzan og litt mer nylig, Indiana Jones-serien, er blitt kritisert for sitt vestlige blikk og for å la Afrika/Asia bli en primitiv lekegrind åpen for plyndring, men kanskje lignende beskyldninger kunne ha blitt rettet mot Tarzan and the Treasures fantasibilde av Sørøst-Asia? Og fordi skatten og kartet til den stammer fra kolonitiden, kan man antyde at å lete etter den japanske skatten indikerer et ønske fra noen av de tidligere koloniserte taiwaneserne om å fortsette i de tidligere herrenes spor?

Ulik Johnny Weissmuller var Gao Ming, som spiller Tarzan i filmen, en allsidig skuespiller som dukket opp i en mengde filmer i ulike genrer. Etter at den taiwansk-språklige filmen ble borte fortsatte han sin lange karriere i tv. Regissør Liang Zhefu var også allsidig og ikke minst produktiv. Tarzan and the Treasure var bare en av ni filmer han regisserte i 1965. Født i Kina, migrerte han til Hong Kong og fikk sin introduksjon til filmens verden der, før han flyttet til Taiwan i 1957. Zhefu var også en av de regissørene som fortsatte karrieren etter at den taiwansk-språklige filmen ble borte, men nå med filmer på mandarin.

Chris Berry

Innledning før filmen

Chris Berry, professor i filmstudier ved King’s College i London, holder en digital innledning før filmen.

Teknisk informasjon om filmen Tarzan and the Treasure
Attributt Verdi
Spilletid 1t 23m (83 minutter)
Originaltittel 泰山寶藏
Produsert Taiwan 1965
Regi Liang Zhefu
Medvirkende

Gao Ming, Liu Qing, Ba Ke, Chin Tu

Tale Taiwansk
Tekst Engelsk
Aldersgrense Tillatt for alle
Visningsformat DCP
Lyd Mono
Bildeformat 2.35:1
2.35:1

Forestillinger

  • Onsdag 27.10.2021 18:00 Lillebil  

    Digital innledning ved Chris Berry.

Samarbeids­partnere

Taiwan Film and Audiovisual Institute - Kings College London - Ministry of Culture, Taiwan